гештальт

Слово гештальт в переводе с германского значит — что-то единое, совершенное.

Гештальт психология исходит из обычный и здоровой идеи: неготовые, незаконченные вещи препятствуют нам существовать беззаботно, правда и элементарно — уютно.

Никак не понимаю, как Вам, а мне в глубочайшем малолетстве мать, неизвестная ни с гештальт-терапией, ни с психологией в целом, преподавала главные уроки гештальта этак…

Она нередко говаривала мне: «Доедай-ка всё с тарелки. А никак не то котлета и макароны станут из-за тобой стараться. Ты сходишь с бабулей ходить в парк, а из-за тобой станут бегать макаронины и орать: Доешь нас, отчего ты нас оставила, для чего ты нас обидела? Даешь, как станет постыдно? Потому доедай всё быстренько!»

Вот это самая 1 из наилучших гештальт метафор, на мой взор.

И истина, одним из главных мнений в гештальт психологии считается термин:

Незавершенный либо незавершённый гештальт

Конкретно неполный гештальт — фактор такого, будто людям живётся нехорошо и некомфортно.

Вот представьте себе себе еще 1 жизненную обстановку: Вы задумали в жилплощади починка и … никак не окончили его… бро­сили строительные материалы, опустошили плитку, намусорили. Сходу жизнь в жилплощади преобразуется в преисподняя. Кто-то, проби­раясь с утра меж никак не оструганных дощечек разорвал новейшие колготки — слёзы и крепкие выражения. Кто-то «в данном мусоре и бедламе» растерял шуруповёрт — жалобе к хозяйке здания и излишние затраты на покупку иного. Кому-то «никак не­может быть приготовляться к сессии в этом сарае».

А вот еще 1 гештальт метафора из жизни.

У почти всех «рукодельниц» годами валяются в шкафу недовязанные свитера и недошитые платьица. Как ведь они раз­дражают, будучи найденными в следующий раз! Так как они работают немым упрёком они как будто молвят нам: «Замахиваешься на огромное и ничто никак не доводишь по конца. И всё вот этак у тебя в жизни».

Рубрика: Информация
Вы можете следить за ответами к этой записи через RSS.
Вы можете оставить отзыв или трекбек со своего сайта.